Не трать впустую (с)

Солнечное летнее утро постаралось на славу: деревья, мостовая, открытое кафе, магазинчик напротив с навесом в красно-белую полоску, - цвета не просто яркие, насыщенные, но сияют и переливаются, дышат теплом и полнотой жизни, напоминая картину талантливого художника, где в каждом мазке чувствуется душа автора, его любовь и незримое благословение Музы. Разве можно в такую погоду сидеть дома? Едва ли.
Владелец галантерейного магазина вместе с женой и двумя хорошенькими дочерьми решил проехаться в карете. Кучер придерживает поводья и едва заметно отклоняется назад – уж больно интересно послушать ему, о чем болтают молоденькие барышни, особенно младшая Жаннет, известная кокетка и модница. Едва ли зонт нужен ей для защиты от солнца: гораздо большую ценность он представляет в роли аксессуара, притягивая внимание прохожих. Ее старшая сестра Эвилин год назад закончила гимназию и вовсю изображает из себя серьезную взрослую леди, но рядом с озорной Жаннет это ей плохо удается. Мать семейства в белоснежном платье и шляпке с широкими полями царственно восседает рядом с супругом: на губах - снисходительная улыбка, она вспоминает себя в молодые годы.
Между тем в кафе непривычно оживленно для этого времени дня: соблазненные прекрасной погодой леди и джентльмены завтракают на свежем воздухе – свободных мест почти нет. Небольшие круглые столики на резной ножке, напомаженный официант снует между ними, стараясь угодить посетителям, скромные букеты свежих цветов в маленьких стеклянных вазах, белые стулья с кованой спинкой, напоминающей кружево, солнечные лучи, пробиваясь сквозь листву деревьев, рисуют причудливый узор на мостовой. Здесь завтракают не только элегантные господа и нарядные дамы, но и те, кто никогда не платит по счету: кто-то из посетителей кинул ближе к фонарному столбу ломтик хрустящей французской булочки, и теперь птицы суетятся и хлопают крыльями, пытаясь поделить угощение. Белый голубь слегка опоздал на этот праздник жизни, но, может быть, еще кто-нибудь от щедрот своих поделится свежей выпечкой?...
Но у этого воскресного утра другой герой, вернее героиня. Кто эта прекрасная незнакомка? Юная звезда оперного театра, Элиза Женевье. Яркая, эффектная, в красном шелковом платье, украшенном бархатом и белыми кружевами, в перчатках, на запястье – золотые браслеты, в одной руке – полураскрытый веер, в другой – черный зонтик, на шее – бархотка, в ушах – серьги с крупным жемчугом, на голове – изящная шляпка с перьями, - Элизе завидуют все без исключения девушки, даже модница Жаннет. Золотисто-каштановые кудри обрамляют прелестное лицо, фарфоровая кожа словно сияет в лучах то ли ласкового солнца, то ли славы ее обладательницы, карие глаза манят, завлекают, этот взгляд сведет с ума не одну сотню мужчин, коралловые губы замерли в насмешливой улыбке. Девушка, закинув ногу на ногу так, что бы окружающие могли позавидовать еще и ее новым модным черным туфелькам, лишь вчера привезенным из Голландии, пьет кофе с молоком и корицей. Ее спутник в черном сюртуке, с бородой и в цилиндре – директор оперного театра господин Реймонд. Он непринужденно курит, рассказывая юной певице о новом грандиозном проекте, перед ним на столике – бокал лучшего шампанского. Но разве Элиза его слушает? Нет. Она витает в облаках, окруженная ореолом славы, первого успеха и захватывающих возможностей. Все это – для нее. Утро, солнечные лучи, яркие краски, всеобщее ощущение радости, кафе, улица, город, весь мир – для нее одной. И что бы не ждало ее в будущем, эти мгновения беззаботного счастья навсегда останутся с ней. И пусть утро и солнце запомнят ее навсегда именно такой: прекрасной, восторженной, сияющей принцессой этого мира.